<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Prof. Dr. Bülent ÖZKAN &#187; Yayınlar</title>
	<atom:link href="http://bulentozkan.com/kategori/yayinlar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bulentozkan.com</link>
	<description>Kişisel Websitesi</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Jan 2024 19:56:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr-TR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>Yabancılar İçin Türkçe &#8211; 2 Türkiye Türkçesinde Önadlar</title>
		<link>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-2-turkiye-turkcesinde-onadlar/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-2-turkiye-turkcesinde-onadlar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 19:49:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[derlem tabanlı]]></category>
		<category><![CDATA[Önadlar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[yabancılar için Türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[Yabancılar için Türkçe &#8211; 2, Önadlar Sözlüğü’nü oluştururken sözlüğün alanda ilk olmasının sıkıntılarını birincisinde olduğu gibi yaşadığımızı söylemek isterim. Herşeyden önce, yine, bu sözlüğün hedef kitlesi ve kullanım amacı sözlüğün]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="std">
<div class="aciklama">
<p>Yabancılar için Türkçe &#8211; 2, Önadlar Sözlüğü’nü oluştururken sözlüğün alanda ilk olmasının sıkıntılarını birincisinde olduğu gibi yaşadığımızı söylemek isterim. Herşeyden önce, yine, bu sözlüğün hedef kitlesi ve kullanım amacı sözlüğün içerik düzlemini belirlemek durumundaydı. Sözlüğün içerik düzlemine karar verirken derlem tabanlı bir sözlüğün söz konusu kullanım amacı ve hedef kitle ihtiyaçlarına göre ne şekilde biçimlendirilebileceği konusunda zorlandığımızı itiraf etmeliyim. Bilindiği üzere günümüzde derlemler standart birtakım çıktılarıyla dil araştırmalarında yoğun olarak kullanılmaktadır. Derlemlerin sunduğu standart çıktılar arasında elbette ki en belirgin olanları sıklık, milyon sözcükte görülme oranı,derlem tabakalarında sözcükbirimin dağılımı’dır. Fiiller Sözlüğü’nde fiillerin sözcük türü özelliklerine bağlı olarak sözlükleştirme tercihlerimiz önadların sahip oldukları tek biçimlilik nedeniyle Önadlar Sözlüğü’nde biraz farklılaştı. Örneğin önadların söz biçimleri yapılandırılabilecek bir içerik sunmadığından bu sözlükte yerini alamadı. Öte yandan Önadlar Sözlüğü’nde yine madde başlarının sıklık bilgisi yerini almıştır. Bunun yanı sıra sözlükbirimsel bileşenler (Özkan, 2018) olarak tanımlanan yapılar bu sözlükte yapılandırıldı. Anlam sıklıkları derlemde  rastlanma oranlarına göre düzenlendi. Ayrıca milyon sözcükte görülme oranları önadlar sözlüğünde yerini alan diğer bir sözlüksel bilgi olarak kullanıcılara sunuldu.</p>
</div>
</div>
<div class="KitapBaski mt20">
<div><b>ISBN:</b> 9786052308691</div>
<div></div>
<div><b>Baskı Sayısı:</b> 1. Baskı</div>
<div></div>
<p><b>Basım Tarihi:</b> Ocak 2019</p>
</div>
<div class="KitapBaski mt20"><b>Sayfa Sayısı:</b> 564</p>
<div></div>
<div><b>Ebat:</b> 16&#215;24</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-2-turkiye-turkcesinde-onadlar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yabancılar İçin Türkçe &#8211; 1 Türkiye Türkçesinde Fiiller</title>
		<link>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-1-turkiye-turkcesinde-fiiller/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-1-turkiye-turkcesinde-fiiller/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 19:46:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[derlem tabanlı]]></category>
		<category><![CDATA[fiiler]]></category>
		<category><![CDATA[yabancılar için Türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=891</guid>
		<description><![CDATA[Durum ekleri, fiiller söz konusu olduğunda yabancı dil olarak Türkçeyi öğrenenler için olmazsa olmaz verilerden biridir. Derlemden elde edilen bulgulara göre sık kullanılan anlamların sözlükte önce verilmesi, Türkçeyi yabancı dil]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="std">
<div class="aciklama">
<p>Durum ekleri, fiiller söz konusu olduğunda yabancı dil olarak Türkçeyi öğrenenler için olmazsa olmaz verilerden biridir. Derlemden elde edilen bulgulara göre sık kullanılan anlamların sözlükte önce verilmesi, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenler için önemlidir. Bu yüzden sözlükte madde tanımlarında sık kullanılandan az kullanılanlara doğru bir sıralama yapılmıştır. Tanımı yapılan sözlük maddelerinin bir metinde ortaya çıkan biçimleri olan sözbiçimler, çekimli bir dil olan Türkçeyi öğrenenler için sözlüklerde sunulması gereken diğer bir dilbilgisel içerik olarak varsa ilk yüz sözbiçim listelenecek şekilde sözlükte yerini almıştır. Sözlükte yapılandırılan diğer bir sözlükbirimsel içerik ise eşdizimliliklerdir. Madde başı fiillerin hangi belirteçlerle eşdizimli oldukları da sözlük kullanıcısına sunulmuştur.</p>
</div>
</div>
<div class="KitapBaski mt20">
<div><b>ISBN:</b> 9786052308684</div>
<div><b>Baskı Sayısı:</b> 1. Baskı</div>
<p><b>Basım Tarihi:</b> Ocak 2019</p>
<div><b>Baskı Yeri:</b> Türkiye/İstanbul</div>
<div></div>
<div><b>Sayfa Sayısı:</b> 584</div>
<div><b>Ebat:</b> 16&#215;24</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-1-turkiye-turkcesinde-fiiller/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkiye Türkçesinde İkili Tekrarlar -Derlem Tabanlı Bir Uygulama</title>
		<link>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-ikili-tekrarlar-derlem-tabanli-bir-uygulama/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-ikili-tekrarlar-derlem-tabanli-bir-uygulama/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 19:42:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[derlem tabanlı]]></category>
		<category><![CDATA[ikili tekrarlar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=887</guid>
		<description><![CDATA[Türkiye Türkçesinde ikili Tekrarlar-Derlem Tabanlı Bir Uygulama- başlıklı  bu kitapta &#8220;ikili tekrarlar&#8221; Türkiye Türkçesinin  yazın dilini içeren bir derlemden  çeşitli metin  işleme yazılımları kullanılarak belirlenmiştir. Bu çerçevede Türkiye Türkçesinde farklı]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="std">
<div class="aciklama">
<p>Türkiye Türkçesinde ikili Tekrarlar-Derlem Tabanlı Bir Uygulama- başlıklı  bu kitapta &#8220;ikili tekrarlar&#8221; Türkiye Türkçesinin  yazın dilini içeren bir derlemden  çeşitli metin  işleme yazılımları kullanılarak belirlenmiştir. Bu çerçevede Türkiye Türkçesinde farklı işlevlerle kullanılan 3.332 &#8220;ikili tekrar`&#8221;ın tam bir dökümü  derlem tabanlı olarak  yapılmış, ana dili ve ikinci dil olarak Türkçenin öğretiminde  temek söz varlığı &#8220;ikili tekrarlar&#8221; açısından ortaya koyulmuştur. Çalışmada yazın dilimizde kullanılan  &#8220;ikili tekrarlar&#8221;ın  sıklıkları ve kullanımları tanık cümleleriyle birlikte  sunulmuştur.</p>
</div>
</div>
<div class="KitapBaski mt20">
<div><b>ISBN:</b> 9786052418888</div>
<div><b>Baskı Sayısı:</b> 1.baskı</div>
<p><b>Basım Tarihi:</b> Eylül 2019</p>
<div><b>Baskı Yeri:</b> Ankara</div>
<div></div>
<div><b>Sayfa Sayısı:</b> 370</div>
<div><b>Ebat:</b> 16&#215;23</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-ikili-tekrarlar-derlem-tabanli-bir-uygulama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkiye Türkçesinde Adlarla Önadların Birlikte Kullanımı ve Eşdizim Sözlüğü</title>
		<link>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-adlarla-onadlarin-birlikte-kullanimi-ve-esdizim-sozlugu/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-adlarla-onadlarin-birlikte-kullanimi-ve-esdizim-sozlugu/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 19:36:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[Adlar]]></category>
		<category><![CDATA[Birlikte Kullanımı]]></category>
		<category><![CDATA[Eşdizim Sözlüğü]]></category>
		<category><![CDATA[Önadlar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=883</guid>
		<description><![CDATA[Bir eşdizim sözlüğü, temelde çok geniş bir yelpazede dil çalışmalarına kaynaklık edebilecek bir potansiyele sahipse de gerçekte eşdizim sözlükleri yabancı dil öğretiminde sıklıkla baş-vurulan bir özel alan sözlüğüne karşılık gelmektedir.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Bir eşdizim sözlüğü, temelde çok geniş bir yelpazede dil çalışmalarına kaynaklık edebilecek bir potansiyele sahipse de gerçekte eşdizim sözlükleri yabancı dil öğretiminde sıklıkla baş-vurulan bir özel alan sözlüğüne karşılık gelmektedir. Özellikle ileri düzeyde yabancı dil öğrenenlerin dilin doğal yapısına uygun bir şekilde dili kullanmalarını sağlayabilmek ama-cıyla, sözcükleri aynı dizge içerisinde birlikte kullanıldıkları diğer sözcüklerle bir arada gösteren eşdizimli sözlüklerin dil öğretimine önemli katkılar sağladığı bilinmektedir. Dizgesel olarak adlarla önadların birliktelik kullanımları ve eşdizimlilikleri çerçevesinde Türkçede ad &gt; önad ilişkisinde kavram alanlarının belirlendiği bu çalışma, dilin doğal yapısına uygun bir şekilde öğrenicilerin dili kullanmalarına katkı sağlayacaktır. Bu anlamda çalışma ortaya koyduğu veri setiyle alanyazında bir ilk olma niteliği taşımaktadır.</p>
<div><b>ISBN:</b> 9786052308622</div>
<div></div>
<div><b>Baskı Sayısı:</b> 1. Baskı</div>
<p><b>Basım Tarihi:</b> Ocak 2019</p>
<p><b>Sayfa Sayısı:</b> 732</p>
<div><b>Ebat:</b> 16&#215;24</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-adlarla-onadlarin-birlikte-kullanimi-ve-esdizim-sozlugu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkçe Üzerine Derlem Dilbilim Uygulamaları</title>
		<link>http://bulentozkan.com/turkce-uzerine-derlem-dilbilim-uygulamari/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/turkce-uzerine-derlem-dilbilim-uygulamari/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 11:16:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[Corpus Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Derlem Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dialy.different-themes.com/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[Arka Kapak&#8217;tan Bu kitap, Türkçe üzerine derlem dilbilimin ilke ve yöntemleriyle ortaya koyulmuş bilimsel araştırma projelerinin sonuç raporlarını içermektedir. Bu anlamda kitapta yer alan Türkiye Türkçesi Çevrim İçi Haber Metinlerinde]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-large wp-image-398" src="http://bulentozkan.com/wp-content/uploads/2014/06/dilbilim-uygulamalari-1024x729.gif" alt="dilbilim-uygulamalari" width="900" height="640" /></p>
<p><strong>Arka Kapak&#8217;</strong>tan</p>
<p>Bu kitap, Türkçe üzerine <em>derlem dilbilimin</em> ilke ve yöntemleriyle ortaya koyulmuş bilimsel araştırma projelerinin sonuç raporlarını içermektedir. Bu anlamda kitapta yer alan <em>Türkiye Türkçesi Çevrim İçi Haber Metinlerinde Yeni Sözlerin (Neolojizm) Otomatik Çıkarımı</em>, <em>Türkiye Türkçesi Eşdizim Sözlüğü&#8217;nün Sayısallaştırılması, Türkiye Türkçesi Söz Varlığında Sıfatların Eşdizimliliği -Derlem Tabanlı Bir Uygulama-</em> ve <em>Türkçenin Tarihsel Derlemini Hazırlamak</em> başlıklı bölümler doğrudanTÜBİTAK tarafından desteklenmiş olan 1001 Ulusal Araştırma Projelerinin sonuç raporlarına dayanmaktadır.</p>
<p>Doğrudan proje sonuç raporlarına dayanan bölümlerin yanı sıra bu sonuç raporlarından dolaylı olarak söz konusu TÜBİTAK projelerinin desteğiyle oluşturulan<em>derlemler</em>&#8216;in altyapısına dayanılarak ortaya koyulan ve Mersin Üniversitesi BAP birimi tarafından desteklenen <em>Derlem Tabanlı Çevrim İçi Türkçe Öğrenici Sözlüğü -Önadlar A Maddebaşı-</em> ile <em>Türk Çocuk Yazınında Söz Varlığı -Derlem Tabanlı Bir Uygulama- </em>başlıklı araştırmalar kitapta yer alan diğer bölümlerdir.</p>
<p>Yine, Mersin Üniversitesi BAP biriminin desteği ile disiplinler arası bir çalışma olarak ortaya koyulan <em>Bilim Dili Olarak Türkçe: Gözbilim (Oftalmoloji) Terimleri Üzerine Derlem Tabanlı Bir Araştırma</em> ve Çukurova Üniversitesi BAP birimince desteklenen <em>Türk Yazın Dilinde Argo -Derlem Tabanlı Bir Uygulama-</em> başlıklı çalışmalar içerikte yer alan Türkçe üzerine diğer <em>derlem</em> <em>dilbilim</em> uygulamalarıdır.</p>
<p>Öte yandan halen proje aşamasında olan <em>Çok Sözcüklü Birimler: Yazılı Türkçede Sözcüksel Setler veya &#8216;N&#8217; Sayıdaki Ardışık Sözcük Dizilerinin Yapı Özellikleri</em>başlıklı bölüm ise alan uzmanlarınca Türkçe üzerine yürütülmüş bir <em>derlem</em> uygulaması olarak bu kitapta yerini almıştır.</p>
<p>Türkçe üzerine yürütülecek <em>derlem dilbilim</em> uygulamalarına devam çalışmalarında yol göstereceği düşüncesiyle, bu kitabın ortaya çıkmasında destek sağlayan başta TÜBİTAK olmak üzere Mersin Üniversitesi BAP Birimine tüm yazarlar ve editörler adına teşekkürlerimi sunarım.</p>
<p>Doç. Dr. Bülent Özkan</p>
<p>Mersin/2014</p>
<p><strong>İÇİNDEKİLER</strong><br />
Türkçe Çevrim İçi Haber Metinlerinde Yeni Sözlerin (Neolojizm) Otomatik Çıkarımı</p>
<p>Türkiye Türkçesi Eşdizim Sözlüğü’nün Sayısallaştırılması</p>
<p>Çok Sözcüklü Birimler : Yazılı Türkçede Sözcüksel Setler veya “N” Sayıdaki Ardışık Sözcük Dizilerinin Yapı Özellikleri</p>
<p>Bilim Dili Olarak Türkçe : Gözbilim (Oftalmoloji) Terimleri Üzerine Derlem Tabanlı Bir Araştırma</p>
<p>Türkçenin Tarihsel Derlemini Hazırlamak</p>
<p>Türk Yazın Dilinde Argo -Derlem Tabanlı Bir Uygulama-</p>
<p>Türkiye Türkçesi Söz Varlığında Sıfatların Eşdizimliliği -Derlem Tabanlı Bir Uygulama-</p>
<p>Derlem Tabanlı Çevrim İçi Türkçe Öğrenici Sözlüğü -Önadlar A Maddebaşı-</p>
<p>Türk Çocuk Yazınında Söz Varlığı -Derlem Tabanlı Bir Uygulama-</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/turkce-uzerine-derlem-dilbilim-uygulamari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Çocuk Yazını Araştırmalar &#8211; I</title>
		<link>http://bulentozkan.com/cocuk-yazini-arastirmalar-i/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/cocuk-yazini-arastirmalar-i/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2014 11:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[Children's Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Çocuk Yazını]]></category>
		<category><![CDATA[Turkey Turkish]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dialy.different-themes.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[Editörlüğünü Doç. Dr. Bülent ÖZKAN&#8217;ın üstlendiği çalışma Prof. Dr. Mehmet ÖZMEN&#8217;e ithaf edildi. Önsöz&#8216;den Bu kitap ağırlıklı olarak TÜBİTAK-112K479 proje numaralı, &#8220;Bir Özel Alan Derlemi Olarak &#8216;Türk Çocuk Yazını Derlemi&#8217;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-large wp-image-402" src="http://bulentozkan.com/wp-content/uploads/2014/06/cocuk-yazin-arastirmalari-1024x768.jpg" alt="cocuk-yazin-arastirmalari" width="900" height="675" /></p>
<p>Editörlüğünü Doç. Dr. Bülent ÖZKAN&#8217;ın üstlendiği çalışma Prof. Dr. Mehmet ÖZMEN&#8217;e ithaf edildi.</p>
<p><strong>Önsöz</strong>&#8216;den</p>
<p>Bu kitap ağırlıklı olarak TÜBİTAK-112K479 proje numaralı, &#8220;Bir Özel Alan Derlemi Olarak &#8216;Türk Çocuk Yazını Derlemi&#8217; ve Türk Çocuk Yazını Üzerine İleri Uygulamalar&#8221; başlıklı proje çıktılarına dayanmaktadır. Ayrıca içerikte Mersin Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Birimince desteklenen &#8220;Türk Çocuk Yazınında Söz Varlığı -Derlem Tabanlı Bir Uygulama-&#8221; başlıklı tez çalışması paralelinde üretilen bilimsel sonuçlar da yer almaktadır. Öte yandan alan uzmanlarınca yapılan katkılar kitapta yer alan diğer bir içeriği oluşturmuştur.</p>
<p>Kitap yöntembilimsel anlamda dil çalışmalarına yeni ufuklar açma iddiası taşımaktadır. Belirli bir dilsel alanla ilgili üretilmiş özgün çalışmaları içerik olarak sunan bu kitap araştırmacılara yöntembilimsel açıdan farklı yaklaşımları tanıtmayı da hedeflemektedir. Yukarıda bahsi geçen ve gerek ulusal proje gerekse kurumsal olarak desteklenen özel bir alana yönelik bu bilimsel üretim süreci söz konusu projelerin somut çıktıları ortaya çıktıkça devam edecektir.</p>
<p>Eserin ortaya çıkmasında TÜBİTAK&#8217;a, Mersin Üniversitesi BAP Birimine destekleri için tüm yazarlar adına teşekkür ederim. Kitap, Tübitak Ulusal Araştırma Projesi yazmak isteyen araştırmacılar için örnek proje metnini de içermektedir.</p>
<p>Doç. Dr. Bülent ÖZKAN</p>
<p>Mersin/2014<br />
<strong>İÇİNDEKİLER</strong></p>
<p>Bir Özel Alan Derlemi Olarak &#8216;Türk Çocuk Yazını Derlemi&#8217; ve Türk Çocuk Yazını Üzerine İleri Uygulamalar Projesi</p>
<p>Eğitbilimsel Açıdan Çocuk Yazını</p>
<p>Okul Öncesi Çocuk Yazınında Anlatı Çözümlemesi: Örnek Bir Uygulama</p>
<p>Çocuk Yazını Ürünü Olarak &#8220;Oğuz Kağan Destanı&#8221; Üzerine Bir Söz Varlığı Araştırması</p>
<p>Çocuk Yazınında Anlatı Kişileri: &#8220;Kedilerin Kaybolma Mevsimi&#8221; Örneği</p>
<p>Çocuk Yazını Ürünlerinde İletiler: Nasrettin Hoca Örneği</p>
<p>Çocuk Yazınında Renk Bildiren Önadların Birliktelik Kullanımları</p>
<p>Güncel Türkçe Sözlük&#8217;te &#8220;çocuk&#8221; Sözcükbiriminin Derlem Denetimi</p>
<p>Çocuk Yazınında Yanmetinsel Öğe Olarak Eser Adları</p>
<p>Çocuk Yazınında Yeni Sözlükbirimsel Belirleyimler</p>
<p>Okul Öncesi (3-6 Yaş) Çocuk Kitaplarında Sözcüksel Ulam Olarak Adlar</p>
<p>Kurgusal Çocuk Yazını Ürünlerinde Çocukların Hayal Gücü ve Yaratıcılığını Etkileyen Boyutlar</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/cocuk-yazini-arastirmalar-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Derlem Tabanlı Türkçe Öğretimi Çalışmaları</title>
		<link>http://bulentozkan.com/derlem-tabanli-turkce-ogretimi-calismalari/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/derlem-tabanli-turkce-ogretimi-calismalari/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jul 2013 16:33:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[Corpus]]></category>
		<category><![CDATA[Derlem]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=571</guid>
		<description><![CDATA[IV.BÖLÜM: Derlem Tabanlı Türkçe Öğretimi Çalışmaları Bülent Özkan / &#8230;. Ana Dili ve Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Belirteçler “Derlem-Tabanlı Bir Uygulama”]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>IV.BÖLÜM: Derlem Tabanlı Türkçe Öğretimi Çalışmaları</strong><br />
Bülent Özkan / &#8230;.</p>
<p>Ana Dili ve Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Belirteçler “Derlem-Tabanlı Bir Uygulama”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/derlem-tabanli-turkce-ogretimi-calismalari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Derlem Dilbilim Çalışmaları ve Dil Öğretimi</title>
		<link>http://bulentozkan.com/derlem-dilbilim-calismalari-ve-dil-ogretimi/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/derlem-dilbilim-calismalari-ve-dil-ogretimi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jul 2013 16:31:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[Corpus Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Derlem Dilbilim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=568</guid>
		<description><![CDATA[ÖZKAN B. (2013). Derlem Dilbilim Çalışmaları ve Dil Öğretimi. Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı içinde (ed: M. Dummuş, A. Okur). ss. 433-451. Grafiker Yayınları: Ankara.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>ÖZKAN B. (2013). Derlem Dilbilim Çalışmaları ve Dil Öğretimi. Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı içinde (ed: M. Dummuş, A. Okur). ss. 433-451. Grafiker Yayınları: Ankara.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/derlem-dilbilim-calismalari-ve-dil-ogretimi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkiye Türkçesinde Belirteçlerle Fiillerin Birlikte Kullanılması ve Eş Dizimlilikleri</title>
		<link>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-belirteclerle-fiillerin-birlikte-kullanilmasi-ve-es-dizimlilikleri/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-belirteclerle-fiillerin-birlikte-kullanilmasi-ve-es-dizimlilikleri/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 17:38:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[Collocation]]></category>
		<category><![CDATA[Eşdizim]]></category>
		<category><![CDATA[Turkey Turkish]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=574</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-belirteclerle-fiillerin-birlikte-kullanilmasi-ve-es-dizimlilikleri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
