<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Prof. Dr. Bülent ÖZKAN &#187; derlem tabanlı</title>
	<atom:link href="http://bulentozkan.com/etiket/derlem-tabanli/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bulentozkan.com</link>
	<description>Kişisel Websitesi</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Jan 2024 19:56:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr-TR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>Türkçenin Derlem Tabanlı Grameri -Biçim Bilgisi-</title>
		<link>http://bulentozkan.com/turkcenin-derlem-tabanli-grameri-bicim-bilgisi/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/turkcenin-derlem-tabanli-grameri-bicim-bilgisi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2021 13:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Tübitak Projeleri]]></category>
		<category><![CDATA[Biçim Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[Corpus Based]]></category>
		<category><![CDATA[corpus based grammar]]></category>
		<category><![CDATA[derlem tabanlı]]></category>
		<category><![CDATA[Gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Derlem]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=989</guid>
		<description><![CDATA[&#160;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_988" style="width: 372px" class="wp-caption aligncenter"><img class="size-large wp-image-988" src="http://bulentozkan.com/wp-content/uploads/2021/06/corpus-kitap-kapak-362x505.jpeg" alt="Türkçenin Derlem Tabanlı Grameri -Biçim Bilgisi-" width="362" height="505" /><p class="wp-caption-text">Türkçenin Derlem Tabanlı Grameri -Biçim Bilgisi-</p></div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/turkcenin-derlem-tabanli-grameri-bicim-bilgisi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yabancılar İçin Türkçe &#8211; 2 Türkiye Türkçesinde Önadlar</title>
		<link>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-2-turkiye-turkcesinde-onadlar/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-2-turkiye-turkcesinde-onadlar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 19:49:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[derlem tabanlı]]></category>
		<category><![CDATA[Önadlar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[yabancılar için Türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[Yabancılar için Türkçe &#8211; 2, Önadlar Sözlüğü’nü oluştururken sözlüğün alanda ilk olmasının sıkıntılarını birincisinde olduğu gibi yaşadığımızı söylemek isterim. Herşeyden önce, yine, bu sözlüğün hedef kitlesi ve kullanım amacı sözlüğün]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="std">
<div class="aciklama">
<p>Yabancılar için Türkçe &#8211; 2, Önadlar Sözlüğü’nü oluştururken sözlüğün alanda ilk olmasının sıkıntılarını birincisinde olduğu gibi yaşadığımızı söylemek isterim. Herşeyden önce, yine, bu sözlüğün hedef kitlesi ve kullanım amacı sözlüğün içerik düzlemini belirlemek durumundaydı. Sözlüğün içerik düzlemine karar verirken derlem tabanlı bir sözlüğün söz konusu kullanım amacı ve hedef kitle ihtiyaçlarına göre ne şekilde biçimlendirilebileceği konusunda zorlandığımızı itiraf etmeliyim. Bilindiği üzere günümüzde derlemler standart birtakım çıktılarıyla dil araştırmalarında yoğun olarak kullanılmaktadır. Derlemlerin sunduğu standart çıktılar arasında elbette ki en belirgin olanları sıklık, milyon sözcükte görülme oranı,derlem tabakalarında sözcükbirimin dağılımı’dır. Fiiller Sözlüğü’nde fiillerin sözcük türü özelliklerine bağlı olarak sözlükleştirme tercihlerimiz önadların sahip oldukları tek biçimlilik nedeniyle Önadlar Sözlüğü’nde biraz farklılaştı. Örneğin önadların söz biçimleri yapılandırılabilecek bir içerik sunmadığından bu sözlükte yerini alamadı. Öte yandan Önadlar Sözlüğü’nde yine madde başlarının sıklık bilgisi yerini almıştır. Bunun yanı sıra sözlükbirimsel bileşenler (Özkan, 2018) olarak tanımlanan yapılar bu sözlükte yapılandırıldı. Anlam sıklıkları derlemde  rastlanma oranlarına göre düzenlendi. Ayrıca milyon sözcükte görülme oranları önadlar sözlüğünde yerini alan diğer bir sözlüksel bilgi olarak kullanıcılara sunuldu.</p>
</div>
</div>
<div class="KitapBaski mt20">
<div><b>ISBN:</b> 9786052308691</div>
<div></div>
<div><b>Baskı Sayısı:</b> 1. Baskı</div>
<div></div>
<p><b>Basım Tarihi:</b> Ocak 2019</p>
</div>
<div class="KitapBaski mt20"><b>Sayfa Sayısı:</b> 564</p>
<div></div>
<div><b>Ebat:</b> 16&#215;24</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-2-turkiye-turkcesinde-onadlar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yabancılar İçin Türkçe &#8211; 1 Türkiye Türkçesinde Fiiller</title>
		<link>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-1-turkiye-turkcesinde-fiiller/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-1-turkiye-turkcesinde-fiiller/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 19:46:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[derlem tabanlı]]></category>
		<category><![CDATA[fiiler]]></category>
		<category><![CDATA[yabancılar için Türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=891</guid>
		<description><![CDATA[Durum ekleri, fiiller söz konusu olduğunda yabancı dil olarak Türkçeyi öğrenenler için olmazsa olmaz verilerden biridir. Derlemden elde edilen bulgulara göre sık kullanılan anlamların sözlükte önce verilmesi, Türkçeyi yabancı dil]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="std">
<div class="aciklama">
<p>Durum ekleri, fiiller söz konusu olduğunda yabancı dil olarak Türkçeyi öğrenenler için olmazsa olmaz verilerden biridir. Derlemden elde edilen bulgulara göre sık kullanılan anlamların sözlükte önce verilmesi, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenler için önemlidir. Bu yüzden sözlükte madde tanımlarında sık kullanılandan az kullanılanlara doğru bir sıralama yapılmıştır. Tanımı yapılan sözlük maddelerinin bir metinde ortaya çıkan biçimleri olan sözbiçimler, çekimli bir dil olan Türkçeyi öğrenenler için sözlüklerde sunulması gereken diğer bir dilbilgisel içerik olarak varsa ilk yüz sözbiçim listelenecek şekilde sözlükte yerini almıştır. Sözlükte yapılandırılan diğer bir sözlükbirimsel içerik ise eşdizimliliklerdir. Madde başı fiillerin hangi belirteçlerle eşdizimli oldukları da sözlük kullanıcısına sunulmuştur.</p>
</div>
</div>
<div class="KitapBaski mt20">
<div><b>ISBN:</b> 9786052308684</div>
<div><b>Baskı Sayısı:</b> 1. Baskı</div>
<p><b>Basım Tarihi:</b> Ocak 2019</p>
<div><b>Baskı Yeri:</b> Türkiye/İstanbul</div>
<div></div>
<div><b>Sayfa Sayısı:</b> 584</div>
<div><b>Ebat:</b> 16&#215;24</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/yabancilar-icin-turkce-1-turkiye-turkcesinde-fiiller/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Türkiye Türkçesinde İkili Tekrarlar -Derlem Tabanlı Bir Uygulama</title>
		<link>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-ikili-tekrarlar-derlem-tabanli-bir-uygulama/</link>
		<comments>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-ikili-tekrarlar-derlem-tabanli-bir-uygulama/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2019 19:42:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Bülent Özkan]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kitaplar]]></category>
		<category><![CDATA[derlem tabanlı]]></category>
		<category><![CDATA[ikili tekrarlar]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ozkanbulent.com/?p=887</guid>
		<description><![CDATA[Türkiye Türkçesinde ikili Tekrarlar-Derlem Tabanlı Bir Uygulama- başlıklı  bu kitapta &#8220;ikili tekrarlar&#8221; Türkiye Türkçesinin  yazın dilini içeren bir derlemden  çeşitli metin  işleme yazılımları kullanılarak belirlenmiştir. Bu çerçevede Türkiye Türkçesinde farklı]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="std">
<div class="aciklama">
<p>Türkiye Türkçesinde ikili Tekrarlar-Derlem Tabanlı Bir Uygulama- başlıklı  bu kitapta &#8220;ikili tekrarlar&#8221; Türkiye Türkçesinin  yazın dilini içeren bir derlemden  çeşitli metin  işleme yazılımları kullanılarak belirlenmiştir. Bu çerçevede Türkiye Türkçesinde farklı işlevlerle kullanılan 3.332 &#8220;ikili tekrar`&#8221;ın tam bir dökümü  derlem tabanlı olarak  yapılmış, ana dili ve ikinci dil olarak Türkçenin öğretiminde  temek söz varlığı &#8220;ikili tekrarlar&#8221; açısından ortaya koyulmuştur. Çalışmada yazın dilimizde kullanılan  &#8220;ikili tekrarlar&#8221;ın  sıklıkları ve kullanımları tanık cümleleriyle birlikte  sunulmuştur.</p>
</div>
</div>
<div class="KitapBaski mt20">
<div><b>ISBN:</b> 9786052418888</div>
<div><b>Baskı Sayısı:</b> 1.baskı</div>
<p><b>Basım Tarihi:</b> Eylül 2019</p>
<div><b>Baskı Yeri:</b> Ankara</div>
<div></div>
<div><b>Sayfa Sayısı:</b> 370</div>
<div><b>Ebat:</b> 16&#215;23</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bulentozkan.com/turkiye-turkcesinde-ikili-tekrarlar-derlem-tabanli-bir-uygulama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
